Jak používat "chce stát" ve větách:

Řek mi kupu sraček o tom, že se chce stát partnerem.
Издрънка един куп глупости за това, че иска да стане партньор.
Vždycky jsem si myslela, že se chce stát letcem... jako její sestra Meryl, a vychovávat rodinu... ale jako dítě byla velmi náladová.
Винаги съм мислила, че тя иска да стане пилот, като нейната сестра Мюриъл, и да създаде семейство, но тя беше много капризно дете.
Pan Bennett je tak pošetilý, že se chce stát učitelem.
Г-н Бенет иска да бъде учител.
Možná se chce stát částí našeho života.
Може просто иска да е част от живота ни.
Albrecht von Brandenburg se chce stát arcibiskupem v Mainz.
Алберт от Бранденбург иска да стане Архиепископ на Майнц.
Kdysi mi říkal, že se chce stát hercem.
Веднъж спомена, че иска да стане актьор.
Takže tady Jerome se chce stát skvělým umělcem.
Ами, Джером му се иска да стане велик художник, Джими.
Od prvního dne na vojně mi bylo jasný, že se chce stát důstojníkem.
От деня в който е получил призовката е знаел, че ще стане офицер.
Každý chce stát po boku šampióna, si v TV, lidé o tobě mluví, těšilo mě to, vyhrával jsem nad každým, způsobem, který nikdo předtím neviděl.
Всеки иска да е близо до шампиона. Особено, когато за теб говорят навсякъде. Навсякъде говореха за мен, по телевизия, радио, на улицата.
Nic nepoškodí případ víc, než agent, který se chce stát slavným.
Нищо не проваля случая по-бързо от агент опитващ се да изгради име.
Tohle nebyl první chlap, kterého jsem viděl, jak se chce stát roztleskávačkou a připomnělo mi to něco z mého seznamu.
Не за първи път виждах нападки към някоя мъжка мажоретка. И това ми напомни за нещо, което беше в списъка ми. Кени?
Tede, s kariérou ve finančnictví to myslím vážně, ale ty se mě pořád díváš jako na čtyřletý děcko, co se chce stát kosmonautem.
Тед, искам да градя кариера в сферата на финансите, но ти гледаш на мен като на 4 годишна, която иска да стане космонавт.
Možná se chce stát herečkou, ale nedokáže se odhodlat.
Може би е искала да бъде актриса, но й е липсвала увереност.
Baví ho fotit zvířata a říká, že se chce stát fotografem divokého života.
Снимаше животни и казваше че иска да става фотограф на дивата природа.
Pokud se někdo chce stát policistou, vždy doporučuji nejdříve spolupraxi.
Бум. За някой, които е за първи път в полицията, избират"самотната езда".
Hele, Jamie... tvoje sestřenice právě řekla, že se chce stát policajtkou a pokračovat v rodinné tradici.
Джейми, току-що научихме, че племенницата ти ще става полицай и ще продължи семейната традиция.
Ne, myslím, že ten pilot tady chce stát, mlet pantama a mlátit hubou.
Не, мисля си, че този супермен иска просто да си стои и да се прави на много мъдър.
Vaše dcera vám řekla, že se chce stát děvkou?
Дъщеря ти е казала, че иска да стане такава?
Dovol mi ještě říct, že to nejsem já, kdo se chce stát hvězdou, Mámo Rose.
Не съм аз този, който иска да блесне, Мамо Роуз.
Když mi řekl, že se chce stát ženou, vzala jsem nůž a nabídla mu, že mu tu operaci udělám sama.
Когато каза, че иска да е жена, грабнах нож от кухнята и предложих да извърша процедурата.
Americký šachista Bobby Fischer se dnes v Maďarsku vrátil do mezinárodní soutěže porážkou Viktora Korčného, který je pátým na světovém žebříčku, a prohlásil, že se chce stát světovým šampiónem.
Днес в Унгария американеца Боби Фишер се завърна в международните турнири, побеждавайки петия играч в света Виктор Корчной и обяви, че смята да стане световен шампион.
Vypadá to, že mladý lvíček se chce stát králem.
Май младият лъв иска да вземе короната.
Vypadá to, že se chce stát nesmrtelným.
Явно целта му е да се обезсмърти.
Kámoš toho chlapa, co zabil mého prvního tátu a který se chce stát mým třetím tátou.
Приятелят на човека, който уби първия ми баща и иска да бъде третия.
Fajn, tak zjistíme, jakým typem otce se chce stát.
Ок, нека видим какъв тип баща той иска да бъде.
Alvine, nerada ti to říkám, ale nemyslím si, že se Lexi chce stát policajtkou.
Алвин, не искам да ти го кажа, но не мисля, че Лекси се интересува от това да бъде ченге.
Gracie se chce stát dentální hygienistkou.
Грейси мисли да става дентален техник.
Protagonista filmu je synem kmenového vůdce, dospívající Ikking - hodně se chce stát skutečným Vikingem a zabít svého prvního draka.
Главният герой на филма е синът на племенния лидер, тийнейджърката Иккинг - много иска да стане истински викинг и да убие първия си дракон.
Kouření není o nic méně odpustitelný hřích, než každý jiný, ať už pro člověka, který se chce stát křesťanem, nebo pro křesťana, který Bohu vyzná svůj hřích (1 Jan 1:9).
Пушенето не е по-малко простимо от който и да е друг грях, независимо дали един човек става християнин или един християнин изповядва греха си на Бог (1 Йоан 1:9).
Někdo se chce stát sirem, někdo se chce stát pánem, někdo se chce stát prezidentem, nebo někdo se chce stát bohatým člověkem., někdo se chce stát něčím jiným, králem.
Някой иска да бъде сър, някой иска да бъде лорд, някой иска да бъде президент, или някой иска да бъде богаташ, някой иска да бъде нещо друго, цар.
26 Ne tak bude mezi vámi: kdo se mezi vámi chce stát velkým, buď vaším služebníkem; 27 a kdo chce být mezi vámi první, buď vaším otrokem.
Но между вас не ще бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител;
V případě, že se společnost chce stát plátcem daně z přidané hodnoty, je možné požádat o zařazení do registru plátců DPH ve stejný okamžik při předkládání registračních dokladů do registru podniků.
В случай, че компанията иска да стане данъкоплатец с добавена стойност, е възможно да подаде заявление да бъде включено в регистъра на данъкоплатците по ДДС в същия момент при подаване на регистрационни документи в Регистъра на предприятията.
43 Ne tak bude mezi vámi; ale kdo se mezi vámi chce stát velkým, buď vaším služebníkem; 44 a kdo chce být mezi vámi první, buď otrokem všech.
43 Но между вас не е така; а който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител; 44 и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всичките.
Angeline se chce stát pilotkou, obletět celý svět a zanechat po sobě stopu.
Анджелин иска да стане пилот и да лети из целия свят. И да направи нещо съществено.
1.2634649276733s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?